The Lord of the Rings - The Fellowship of the Ring

The Lord of the Rings - the fellowship of the ring
Gyűrűk ura - A Gyűrű szövetsége

Le seigneur des anneaux - la communauté de l'anneau

The world has changed
Más lett a világ

Much that once was, is lost
Sok minden mi valaha létezett, eltűnt

It began with forging of the great rings
A hatalom gyűrűinek kovácsolásával kezdődött

Three where given to the elves, immortals, wisest  and fairest of all beings
Három gyűrű a tündéké lett kik halhatatlanok és minden teremtmény közt a legbölcsebbek

Seven to the dwarf-lords, great miners and craftsmen of the mountain halls
Hét lett a törpkirályoké kik a hegyek kiváló bányászai és mesteremberei

And nine rings were gifted to the race of men, who above all else, desire power.
És kilenc gyűrűt a halandó emberek kaptak ajándékba, kik mindenek felett hatalomra vágynak

They were all of them deceived, for another ring was made
Ám mindannyiukat becsapták, mert egy másik gyűrű is készült

One ring to rule them all
Egy gyűrű mind fölött

Victory was near
Közel volt a győzelem

The hearts of men are easily corrupted
Az emberek szíve könnyen megadja magát a csábításnak

You only have one choice: the ring must be destroyed
Egyetlen megoldás létezik: a gyűrűt el kell pusztítani

One does not simply walk into mordor
Mordoba nem szokás besétálni

The great eye is always watching
A nagy szem is örökké figyel

A sword is of no use here
A kard it nem ér semmit

You shall not pass
Úgyse tudsz jönni

Return back to the shadow
Takarodj vissza a homályba

Run, you fools
Fussatok, bolondok

What have I done?
Mit tettem?

It was all in vain
Minden hiába volt

The fellowship has failed
A szövetség felbomlott




Drágaságom
My precious


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Macskafogó

The Social Network

Watchmen Movie