Heat / Szemtől Szemben
Heat
Szemtől Szemben
Michael Mann
Al Pacino, Robert de Niro
Két megszállott ember a törveny ellentétes oldalán
Egy süket telefonba beszélek
Egy hulla van a vonal másik végén
I'm talking to an empty telephone
Because there is a dead men at the end of the fucking line.
I do what I do best: I take scores. You do what you do best: try to stop guys like me.
Azt csinálom, amihez értek. És maga is azt csinálja, amihez ért. Megpróbál elkapni.
You never wanted a regular type of life
Nem vágyik normális életre
What the fuck is that? Barbecues and ball games?
Az milyen? Grillparti és foci?
My life's a disaster zone
Az életem egy csődtömeg
Don't get attached to anything you can't walk out on in 30 seconds if you feel the heat around the corner
Nem lehet semmi az életedben amit nem tudsz rögtön otthagyni ha a zsaruk feltűnnek a sarkon
If it's between you and some poor bastard whose wife you're gonna turn into a window, brother, you are going down
Ha választanom kell maga és egy szerencsétlen között, akinek a feleséget mags özveggyé tenné, akkor, testvér, meg fogom húzni a ravaszt.
Aki ugrik, néha bukik
When it rains, you get wet
Szemtől Szemben
Michael Mann
Al Pacino, Robert de Niro
Két megszállott ember a törveny ellentétes oldalán
Egy süket telefonba beszélek
Egy hulla van a vonal másik végén
I'm talking to an empty telephone
Because there is a dead men at the end of the fucking line.
I do what I do best: I take scores. You do what you do best: try to stop guys like me.
Azt csinálom, amihez értek. És maga is azt csinálja, amihez ért. Megpróbál elkapni.
You never wanted a regular type of life
Nem vágyik normális életre
What the fuck is that? Barbecues and ball games?
Az milyen? Grillparti és foci?
My life's a disaster zone
Az életem egy csődtömeg
Don't get attached to anything you can't walk out on in 30 seconds if you feel the heat around the corner
Nem lehet semmi az életedben amit nem tudsz rögtön otthagyni ha a zsaruk feltűnnek a sarkon
If it's between you and some poor bastard whose wife you're gonna turn into a window, brother, you are going down
Ha választanom kell maga és egy szerencsétlen között, akinek a feleséget mags özveggyé tenné, akkor, testvér, meg fogom húzni a ravaszt.
Aki ugrik, néha bukik
When it rains, you get wet
Commentaires
Enregistrer un commentaire